header photo

Korab-Brzozowski Wincenty

Wiersze

Ach! któż mię oswobodzi od złych potęg nocy...

Ach! któż mię oswobodzi od złych potęg nocy?
Jaki anioł, odwieczne pragnienie mej duszy,
Jednym swoim spojrzeniem szatany rozprószy?
Ach! któż mię oswobodzi od złych potęg nocy?

Oto trzeba już zdmuchnąć ten nędzny kaganiec,
Który smutną parodią dnia próżno mnie łudzi:
Wiem, że duch ów promienny nigdy się nie zbudzi
I oto trzeba zdmuchnąć ten nędzny kaganiec!

Wielkie morze ciemności! ciężkie,...

Chłodny bukiet/Bouquet froid

Bratem jeszcze nie jestem tego, co skazany
By opłakiwać życie; we mnie życie wzbiera.
Lecz przecie idę naprzód, polem, gdzie się zbiera
Z pokorą, dobrotliwie, zwiędłych lilii łany.

I tak się pochyliłem, jak powiewne cienie
W tchnące wieczystą nudą spowite całuny,
I pod sklepieniem pustym, bez gwiazd lśniących łuny,
Czarne róże zrywałem, uśpiony marzeniem.

Zabierz ten chłodny bukiet, niby znak...

Domus aurea I (Szedłem, mając za sobą...)

Szedłem, mając za sobą fantazje Zachodów
Z złotych żółwi na morzu, z chmur ognistych ptaków,
Przez kraje nie dotknięte nigdy tchnieniem lodów,
Woniejące zapachem gorejących krzaków!

Tajemniczych gwiazd światła, z wyżyny lazuru,
Niby płatkami lilii chodziły mi lica,
A noc, wielka olbrzymka z czarnego marmuru,
Niosła przede mną cichą latarnię księżyca.

Nieznanych drzew olbrzymich zrywałem owoce,

Cyprysy

O, czarni nad białymi strażnicy grobami -
- Cyprysy! Czy to waszą rzeczą słodki śpiew?
I kto nad jałowymi waszymi szczytami
Widział kiedy gołębie krążące stadami?
A jednakże jesteście z rodu świętych drzew.

z francuskiego przetłumaczył Stanisław Pieńkowski

Czarny mój okręt, żagle jego czarne...

Czarny mój okręt, żagle jego czarne;
Złośliwe morze wzdyma swą głębinę...
Niebo posępne, chmurami ciężarne -
Ale ja płynę!

Ostatni ląd mnie odepchnął od brzegu,
Ostatnią wyspę - ominąłem z śmiechem
A śmiech, odbity, grzmiał na fal szeregu
Szyderczym echem...

Płynę, aż wiry Magnetycznej Góry
Wciągną mnie w swoje czarnoksięskie wpływy:
Statku...

A więc lazur na zawsze zamknął swoje wrota...

A więc lazur na zawsze zamknął swoje wrota
Dla mych oczu? A chmury ciężkie, głuche, mętne,
Wypijają, powoli, płacze me namiętne?
A żałobą wieczystą jest moja tęsknota
Do gwiazd? A czarne ptaki myśli moje smętne?
I trumna ołowiana sny mego żywota?

A więc na jasne włosy moje, piasku szary,
Padaj, powoli padaj, na znak, żem motłochem!
Na znak, iż przed i za mną jałowe obszary
Wysiłków bezowocnych,...

Czy blisko będziesz przy mnie, czy daleko...

Czy blisko będziesz przy mnie, czy daleko,
Nie zmieni to w radość smutku mych dni:
W oczach twych bladą przymkniętych powieką,
Już położyłem umarłe swe sny.

Już pożegnałem się z twoimi usty,
A z rąk twych powiał już rozłączeń znak:
Cóż stąd, że serce, czując wszechświat pusty,
Drgnęło kurczowo, jak zraniony ptak?

Ty wiesz, kto jestem; ja - poznałem ciebie;
Oto przed nami łachman...

A więc na zawsze żegnasz mię? To dobrze...

A więc na zawsze żegnasz mię? To dobrze.
Pokój niech będzie z tobą, piękna pani.
Czy z tobą rozstać się boleśnie rani?
Z żyjących jestem: wszystko zniosę chrobrze.

Oto jest pierścień, odbierz. Kamień złoty,
Jak lustro w ramie srebrzystej, majaczy;
Oto są listy, mówiące inaczej
Niźli twe usta...Stylistyczne zwroty.

Nie szydzę, pani. Wierzyłem niezłomnie
W wszystkie twe słowa: Kochaj mnie...

A oto teraz, na rozłączeń brzegu...

A oto teraz, na rozłączeń brzegu,
Żywot goryczy w samotności wiodę:
Dni moje nikną - spojrzyj:
Płatki sniegu padają w wodę...

(Węglem smutku i zgryzoty X)

Mini Ranking:

Chłodny bukiet/Bouquet froid, A więc lazur na zawsze zamknął swoje wrota..., A więc na zawsze żegnasz mię? To dobrze..., ...
zobacz ranking

Czy blisko będziesz przy mnie, czy daleko..., Czarny mój okręt, żagle jego czarne..., Cyprysy, Domus aurea I (Szedłem, mając za sobą...), Chłodny bukiet/Bouquet froid, A więc na zawsze żegnasz mię? To dobrze..., A więc lazur na zawsze zamknął swoje wrota..., Domus aurea II (Słów mych uderzę...), ...
zobacz ranking

Ostatnio wybrane:

A więc na zawsze żegnasz mię? To dobrze..., Domus aurea II (Słów mych uderzę...), Domus aurea I (Szedłem, mając za sobą...), Cyprysy, A oto teraz, na rozłączeń brzegu..., A więc lazur na zawsze zamknął swoje wrota..., Czarny mój okręt, żagle jego czarne..., Czy blisko będziesz przy mnie, czy daleko..., Ach! któż mię oswobodzi od złych potęg nocy...,
Wacław - zobacz wybrane

Domus aurea II (Słów mych uderzę...), A więc lazur na zawsze zamknął swoje wrota..., Ach! któż mię oswobodzi od złych potęg nocy..., Chłodny bukiet/Bouquet froid, A więc na zawsze żegnasz mię? To dobrze..., Cyprysy, Domus aurea I (Szedłem, mając za sobą...),
Kinga - zobacz wybrane

Czarny mój okręt, żagle jego czarne..., A oto teraz, na rozłączeń brzegu..., A więc na zawsze żegnasz mię? To dobrze..., Cyprysy, Domus aurea I (Szedłem, mając za sobą...), Domus aurea II (Słów mych uderzę...),
Andrzej - zobacz wybrane